得到
  • 汉语词
  • 汉语典
当前位置 :
一只想做C-E翻译,但不知道要怎么选择翻译的领域?C-E是英汉互译,我是指选一个专业的翻译领域,是科技翻译,或者文学翻译,法律翻译?
1人问答
更新时间:2024-03-28 19:27:14
问题描述:

一只想做C-E翻译,但不知道要怎么选择翻译的领域?

C-E是英汉互译,我是指选一个专业的翻译领域,是科技翻译,或者文学翻译,法律翻译?

任威荣回答:
  个人觉得首先您需要先花时间想想清楚自己对哪方面比较感兴趣.现在用的比较广的还是科技英语.现在进口的出口的等等关于机械、电力等方面的科技英语翻译人员的需求比较大,翻译的东西要求阅读者能清楚明了的某周设备、产品等,相对来说比较简单;   文学翻译相对来说要求一个译者的文学修养要非常高,同时兼具非常高的中英文语言掌控能力,翻译的同时要琢磨作者的想法,对语言等的拿捏要非常得当,相对来说是比较难控制的;   法律翻译,首先要求您对法律法规有相当精准的了解,对案情等同法律人员一样具有很高的分析能力,同时还需要得当的控制自己的情感,也是想但不容易的.   所以我个人觉得科技英语比较好.   仅供参考,
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
百百课(baibeike.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:  联系方式:

Copyright©2009-2021 百百课 baibeike.com 版权所有 闽ICP备2021002822号-13