得到
  • 汉语词
  • 汉语典
当前位置 :
谁有文言文《知恩图报》的翻译,
1人问答
问题描述:

谁有文言文《知恩图报》的翻译,

何丹回答:
  秦穆公尝出而亡其骏马,自往求之,见人已杀其马,方共食其肉.穆公谓曰:"是吾骏马也."诸人皆惧而起.穆公曰:"吾闻食骏马肉不饮酒者杀人."即饮之酒.杀马者皆惭而去.居三年,晋攻秦穆公,围之.往时食马者相谓曰:"可以出死报食马得酒之恩矣."遂溃围,穆公卒得以解难,胜晋,获惠公以归.   译文   秦穆公曾经外出王宫,丢失了自己的骏马,他亲自出去找,看见有人已经把自己的马杀掉了,正在一起吃肉.穆公对他们说:“这是我的马.”这些人都害怕惊恐地站起来.秦穆公说:“我听说吃骏马的肉但不喝酒的人会有杀人的念头.”于是给他们酒喝.杀马的人都惭愧的走了.过了三年,晋国攻打秦穆公,把秦穆公围困住了.以前那些杀马吃肉的人互相说:“我们到了已经可以以死来报答穆公给我们马肉吃、好酒喝的恩德的时候了.”于是就击溃了包围秦穆公的军队,穆公终于解决了困难,打败晋国,并抓了晋惠公回来.   感想   从秦穆公的角度:对待做错事的人要懂得宽容.   从杀马人的角度:知道自己是受了别人的恩惠就要去报答人家对你的恩惠.   习题   文章最后用“徳出而福反”一句,对秦穆公做了评论,请你用自己的话说说秦穆公是如何施恩于人,又获得回报.   骏马被人斩杀后,秦穆公不但不治罪,反而怕众人食马肉致死,亲手给他们斟酒喝.后来秦穆公遭晋国围攻,得到食马人的救援,解除危难,战胜了晋国.   1秦穆公:秦国国君   2惠公:晋国国君   3尝:曾经.   4亡:丢失.   5求:寻找.   6是:这是.   7惧:害怕.   8去:离开.   9居:过了.   10卒:最终.   11方:正在.   12起:站起.   13溃:击溃   14杀人:指会有杀人的念头
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
百百课(baibeike.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:  联系方式:

Copyright©2009-2021 百百课 baibeike.com 版权所有 闽ICP备2021002822号-13