不太清楚这句英文的语法结构,请高人指教.
Truedialoguehasthepowertoshapethatconversation,possiblytoframeissuesdifferentlythanprofessionaljournalistswould.
译文:真正的对话才形成具备这种交流的能力,而且对事情的探讨很有可能与职业记者不同.
逗号后面的分句是属于什么成分?
邮箱: 联系方式: