得到
  • 汉语词
  • 汉语典
当前位置 :
英语翻译摘要:在当今中国的刑事辩护领域,众多律师动辄被司法机关以《刑法》第306条之名入罪量刑,律师担任刑事辩护人之比率愈来愈低,人们在为这些律师扼腕痛惜之时,也为该法律条文之
1人问答
问题描述:

英语翻译

摘要:在当今中国的刑事辩护领域,众多律师动辄被司法机关以《刑法》第306条之名入罪量刑,律师担任刑事辩护人之比率愈来愈低,人们在为这些律师扼腕痛惜之时,也为该法律条文之存废而多有争论.通过分析,该法条在立法技术层面存在犯罪主体范围过小、犯罪情节描述模糊,以及与相邻法条衔接空白或竞合、与《律师法》相关条文冲突等缺陷;在立法价值层面,则于立法理念与立法原则方面都存在缺陷.因此,笔者主张取消该法条,并完善《刑法》相关法条,同时确立律师刑事豁免制度和证据开示制度.他律之外更须自律,律师队伍本身也要不断提高素质.

关键词律师伪证罪、立法技术、立法价值、存废之争、律师刑事豁免制度、证据开示制度

马树萍回答:
  Abstract:intoday'sChina'scriminaldefenselawyer,numerouseasilybefieldjudicialorganto"criminallaw"thenameofarticle306sentencing,alawyeractingasthesinofcriminaldefender,peoplegettinglowratesfortheselawyers)deplorein,butalsofortheprovisionoflaworabolishandmorecontroversial.Throughtheanalysis,thelawexistinginthelegislativetechniquecrimesubjectscopeofsmall,thecircumstancesofthecrime,anddescribefuzzyadjacentlawcohesionblankorcompetitionwiththelawyerslaw,andrelevantprovisionsofsuchdefectsasconflict;Inthelegislation,thevalueinthelegislationidealevelwithlegislativeprinciplestherearedefects.Therefore,theauthoradvocatestocancelthelaw,andimprovethecriminallawrelevantlaw,andestablishalawyercriminalimmunitysystemandevidenceopensystem.Moremustself-discipline,outsidehe-disciplinedlawyerteamitselfwillcontinuouslyimprovequality.
最新更新
热门英语
PC端 | 移动端 | mip端
百百课(baibeike.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:  联系方式:

Copyright©2009-2021 百百课 baibeike.com 版权所有 闽ICP备2021002822号-13